1 Thessalonians 1:2

Authorized King James Version

PDF

We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers;

Original Language Analysis

Εὐχαριστοῦμεν We give thanks G2168
Εὐχαριστοῦμεν We give thanks
Strong's: G2168
Word #: 1 of 14
to be grateful, i.e., (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal
τῷ G3588
τῷ
Strong's: G3588
Word #: 2 of 14
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θεῷ to God G2316
θεῷ to God
Strong's: G2316
Word #: 3 of 14
a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
πάντοτε always G3842
πάντοτε always
Strong's: G3842
Word #: 4 of 14
every when, i.e., at all times
περὶ for G4012
περὶ for
Strong's: G4012
Word #: 5 of 14
properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas
πάντων all G3956
πάντων all
Strong's: G3956
Word #: 6 of 14
all, any, every, the whole
ὑμῶν, you G5216
ὑμῶν, you
Strong's: G5216
Word #: 7 of 14
of (from or concerning) you
μνείαν mention G3417
μνείαν mention
Strong's: G3417
Word #: 8 of 14
recollection; by implication, recital
ὑμῶν, you G5216
ὑμῶν, you
Strong's: G5216
Word #: 9 of 14
of (from or concerning) you
ποιούμενοι making G4160
ποιούμενοι making
Strong's: G4160
Word #: 10 of 14
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
ἐπὶ of you in G1909
ἐπὶ of you in
Strong's: G1909
Word #: 11 of 14
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
τῶν G3588
τῶν
Strong's: G3588
Word #: 12 of 14
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
προσευχῶν prayers G4335
προσευχῶν prayers
Strong's: G4335
Word #: 13 of 14
prayer (worship); by implication, an oratory (chapel)
ἡμῶν our G2257
ἡμῶν our
Strong's: G2257
Word #: 14 of 14
of (or from) us

Analysis & Commentary

We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers—Paul's thanksgiving contrasts sharply with Galatians (which has no thanksgiving section) because the Thessalonians remained faithful despite persecution. The phrase eucharistoumen tō Theō pantote (εὐχαριστοῦμεν τῷ Θεῷ πάντοτε, 'we give thanks always') establishes thanksgiving as continuous duty, not occasional sentiment. Paul's mneia (μνεία, 'remembrance/mention') means more than casual thought—it's deliberate, intercessory remembrance before God.

The plural 'we' includes Silvanus and Timothy, demonstrating apostolic teamwork in prayer. Paul models pastoral care: grateful intercession precedes correction. His 'always... in our prayers' echoes Jesus's command to 'pray without ceasing' (5:17), showing prayer as the atmosphere of Christian life, not isolated events. For a church planted in persecution and nurtured from distance, prayer was the lifeline sustaining faith.

Historical Context

Paul had been forcibly separated from the Thessalonians just weeks after founding the church, unable to return due to Satanic hindrance (2:17-18). He sent Timothy from Athens to check on them (3:1-2), fearing persecution had destroyed their faith. Timothy's return with good news prompted this letter of thanksgiving and instruction. The constant prayer Paul mentions was not hyperbole—the missionary team maintained unceasing intercession for this endangered young church.

Questions for Reflection